архив

ФРЭШ#15

ФРЭШ #15                                          Действуй - это лучше, чем слова, это лучше, чем самые сладкие слова

                                                                                                                                           Rasta Orchestra

=ОНИ=

Те, с кем хотелось бы выпить по чашечке кофе…(С)

 

 

 

Мохандасе Карамчанде Ганди 

Ничто не поражает в нем с первого взгляда,- только выражение великого терпения и великой любви. Сперва вся Индия, а потом и весь мир называли его Махатмой Ганди, хоть сам он категорически не воспринимал этого прозвища. «Махатма» на языке хинди означает «великая душа», «великий учитель».

Ганди пользовался огромным влиянием как среди индусов, так и среди мусульман Индии и старался примирить эти враждующие группировки.Этот человек отвергал насилие в любой форме. Более тридцати лет он настойчиво проповедовал свою философию и в конце концов доказал всему миру эффективность ненасильственной политики, когда в 1947 году Индия благодаря усилиям Махатмы Ганди мирным путем получила независимость от Британии.

В январе 1948 года в отчаянной попытке остановить межнациональные распри Махатма Ганди прибегнул к голодовке. Он объяснил свое решение так: «Смерть станет для меня чудесным избавлением. Уж лучше умереть, чем быть беспомощным свидетелем самоуничтожения Индии». Лидеры религиозных группировок согласились пойти ему на уступки уже через несколько дней . А еще спустя два дня произошло первое покушение на Ганди.

30 января 1948 года Ганди (ему было 78 лет) в сопровождении своей племянницы он вышел на лужайку перед домом.

Как обычно, собравшаяся толпа бурно приветствовала «отца нации». Пользуясь возникшей суматохой, Натхурам Годзе в числе прочих поклоняющихся приблизился к Ганди и трижды выстрелил в него. Слабеющий Махатма прошептал: «О, Рама! О, Рама!», а затем показал жестами, что прощает убийцу, после чего скончался на месте.

Вскоре власти выяснили, что убийство светлейшего Ганди- это мощный антиправительственный заговор. Перед судом предстали восемь человек. Все они были признаны виновными в убийстве и понесли наказание.

Вот так человек, посвятивший свою жизнь противостоянию насилия, пал сам жертвой насилия от рук тех, кому в подчинении нужны были агрессоры и воины, а не мирные и доброжелательные жители…

Вечная слава и добрая память Махатме Ганди! Вечная слава несущим добро и любовь!

 

 

=ART. Fresh ART=

 

Когда стремление к расширению собственных познаний и умений не имеет границ, человек может достичь всего, чего желает. О человеке, который однажды сделал попытку достичь желаемого, сегодня и пойдет речь. И вы его наверняка, видели на улицах нашего города – знакомьтесь, ВЛАДИМИР ЗАМАНСКИЙ.

Владимиру в 2006 году пришла мысль перевести книгу американского писателя. И он реализовал ее, причем, не владея в совершенстве английским языком. Перевод стал стимулом к его изучению. «Я наткнулся на фрагмент книги Джима Гоуда совсем случайно, – рассказывает Владимир , - меня привлек дизайн сайта, на котором американский писатель размещал свои мысли, отрывки из книг и описания жизненных моментов. Ради интереса я перевел одну главу книги, и мне понравилось. Потом я связался с автором и спросил разрешения на перевод книги. А через некоторое время получил от Джима книгу по почте и принялся за работу. Книга состояла из более чем 300 страниц и называлась «Shit Magnet» Книга, как ее описывает автор, «это исследование темы вины, дополненное виньетками из жизни автора». «Переводил порой страницу в день, иногда – несколько. Это довольно-таки кропотливое занятие; нужно стараться быть точным, но не утратить артистизм. Когда попадался сленг, приходилось прибегать к помощи словарей или спрашивать совета у людей. Так я двигался к поставленной цели, и позднее перевод вышел в тираж». Но на этом Владимир не остановился, и на его счету уже две переведенных книги Джима Гоуда. А сейчас он работает над переводом книги Брайана Белл- Форчуна "All Сrews" об оригинальном английском жанре современной музыки - драм-энд-бейсе.

 Владимир: «Если у вас есть потребность, вы обязательно выучите иностранный язык. Но не стоит забывать и о своем. Он у нас очень красивый, и будет здорово, если на иностранные языки будут переводить написанное в России.»

 

 =СВОБОДНАЯ ТЕМА=

14 июня всем миром традиционно отмечают день рождения кубинского революционера ЭрнестоРафаэльГевараЛинч де ла Серна. Великому борцу за освобождение Кубы в этом году исполнилось бы уже 83 года!

В кубинских ресторанчиках и клубах различных стран мира в этот день показывали кадры из фильма о кубинском революционере, посвящали ему фотовыставки, вечеринки и митинги.

На Кубе в честь Че возлагали к его памятнику цветы и венки, читали стихи и поэмы патриотического содержания. Также проходили встречи молодежи с ветеранами революционной борьбы, лично знавших Эрнесто Гевару. Кубинцы в день рождения своего героя проводят турнир по шахматам- после победы революционеров на Кубе, Че Гевара предпринимал активные усилия по популяризации этого вида спорта.
И важный момент- в этом году был опубликован раннее неизвестный дневник Эрнесто, с записями ,посвященными событиям на Кубе в 1956-59 годах ,у всех нас появилась возможность узнать еще больше о событиях тех лет и о «крокодиле мировых революций».

В Калининграде тоже не обошли стороной это примечательное событие. Вот, к примеру, у монумента Родина – мать состоялся уже четвертый фестиваль памяти Великого Че. Только, если ссылаться на официальный сайт КГО www.klgd.ru,

он почему-то вошел в список мероприятий, посвященных празднованию Дня России…

 

=НОВЫЙ ВЗГЛЯД. ЖИЗНЬ=

Каждый раз, приходя на работу, мой взгляд задерживался в его стороне. Иногда украдкой, когда он подходил пообщаться к работникам этого отвратительного летнего кафе. Кафе, в которое каждый вечер приходит одна и та же женщина и поет одни и те же песни с уклоном в шансон неприятным голосом; кафе, где приходится делать вид, будто протираешь стойку, когда проходит начальник, причем, это какой-то подсознательный посыл, и впаривать любителям фаст-фуда товар с истекшим сроком годности («это бизнес,детка»)…

Иногда приходилось выглядывать его из-за снующих туда-сюда пестрых людей и зонтов, когда он умиротворенно и плавно вел кистью по белому полотну бумаги, погружаясь в свой мир созидания и отрекаясь от мирской суеты…Иногда смотрела на него пристально и заворожено, когда он появлялся на площадке и отдавался музыке и танцу, и, казалось, будто в его теле билась, боролась и вырывалась наружу свобода. Как будто он сперва вносил хаос в этот мир, разрушая привычный и размеренный ход жизни, а потом через несколько секунд все уравнивал, гипнотизировал и притягивал взгляды окружающих. В такие моменты кто-то усмехался над ним, списывая все на алкоголь или сумасшествие, кто-то просто стеснялся смотреть в его сторону…А я видела в этом художнике потоки простоты и прямоты, которых так нехватало в этом месте…

Он стал для меня кусочком необходимости среди всех окружавших меня здесь людей; чем-то своим; энергетическим импульсом. Поэтому я огорчалась, если он не приходил. В такие дни лил дождь- а он не рисовал на улице во время дождей.

А еще у него была мечта создать ню-портрет на огромном холсте в полный рост. Он искал ту, внутренние и внешние черты которой ему было бы приятно переносить на холст, Понимая, что идти на такой шаг , особенно в столь юном возрасте , для меня просто непостижимо, у меня все же остался осадок того, что я не поспособствовала свершению его мечты. Хотя, в принципе, сделать это было достаточно просто, особенно с такой глубокой верой в людей, присущей мне. Теперь же я всей душой желаю, чтобы он воплотил свою мечту в жизнь.

Он верил, что Бог любит его; усмехался над теми, кто вел обывательскую жизнь и утопал в бытовизме; не рисовал даже за большие деньги тех, кто ему не по душе; любил вдохновлено зачитывать с блокнотика афоризмы и собственные рассуждения и рассказывать о своих красавице жене и ребенке- на фото они нежатся в волнах южного моря. Я запомнила, как он говорил «она так и не смогла допрыгнуть до меня», но мне казалось, что он сожалеет о том, что они теперь не вместе. И еще он часто говорил загадками.

А потом я уволилась. Как только завершился мой последний рабочий день, я с необычайной легкостью на душе перешла дорогу и направилась к нему поделиться своим настроением. Он усадил меня, взял новый лист и принялся внимательно снимать черты лица. В его кудрях путался ветер и играли блики солнца. «Ну,готово!» Я нетерпеливо переняла у него из рук портрет. Странно было, что все черты оказались схожи, а их совокупность не была похожа на меня. И еще он немного польстил с объемом груди. Возможно, сказывался, затуманивший сознание алкоголь. Он всегда запивал его гранатовым соком, привезенным с его родины –Ташкента. И оправдывал свою пристрастность к алкоголю тем, что не может без негативных ощущений смотреть на этот мир, людей и их суетную жизнь, но мы оба знали, что это не причина … А как-то он мне сказал : « У нас под ногами золото- книги, а мы топчемся по нему и не обращаем внимания».

Мы виделись после того лета пару раз. Он все грезил уехать из России, но, вроде, у него это еще не получилось.

А тут, перебирая в голове чудесные и радостные моменты жизни, я осознала, что сильно желаю хотя бы еще раз увидеть, как он танцует.

 

 

 

 

 

 

 

Нет комментариев

Добавить комментарий